[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.Mi mancano ancora il divano e un tavolino.(o u-na pol-tro-na mi man-ka-no an-ko-ra il di-wa-no e un ta-wo-li-no)Mam jeden fotel.Brakuje mi jeszcze sofy i stolika.Signora Giorgetti chce kupić używane meble.W gazecie znajduje interesujące ogłoszenie:Vendesi tavolo e due sedie stile Liberty.(wen-de-si ta-wo-lo e du-e se-dje sti-le li-ber-ti)(Na sprzedaż: stół i dwa krzesła w stylu Liberty.)Quello che cercavo! (kłel-lo ke czer-ka-wo) (Dokładnie to, czego szukałam!) wykrzyknęła.Natychmiast dzwoni pod numer podany w ogłoszeniu.Oczywiście ma parę pytań:Sono autentici? (so-no au-ten-ti-czi) (Czy są oryginalne?)S�, comprati ad un asta.(si kom-pra-ti ad un-a-sta) (Tak, kupione na aukcji.)Sono in buon stato? (so-no in buon sta-to) (Czy są w dobrym stanie?)Venga a vederli! (wen-ga a we-der-li) (Proszę przyjść i zobaczyć!)Tryb rozkazującyGdy Twój szef mówi Venga nel mio ufficio! (wen-ga nel mi-o uf-fi-czo) (Proszę przyjść domojego biura!) albo gdy zwracasz się do dzieci Mettete in ordine le vostre camere! (met-te-tein or-di-ne le wo-stre ka-me-re) (Posprzątajcie swoje pokoje!), posługujecie się trybemrozkazującym prosicie, żądacie lub zachęcacie.W języku włoskim istnieją cztery formytrybu rozkazującego:Część II: Włoski w akcji190Liczba pojedyncza nieformalna: odnosisz się w sposób nieformalny do znajomej osoby,na przykład do przyjaciela lub członka rodziny.Jeżeli czasownik w bezokoliczniku kończy się na -are, jak w przypadku słowa mandare(man-da-re) (wysyłać), to forma trybu rozkazującego kończy się na -a: Manda! (man-da)(Poślij!).Czasownik, który w bezokoliczniku kończy się na -ere lub -ire, na przykładprendere (pren-de-re) (brać) i finire (fi-ni-re) (kończyć), w trybie rozkazującymprzybiera końcówkę -i: Prendi! (pren-di) (Wez!) i Finisci! (fi-ni-szi)! (Skończ!).Liczba pojedyncza grzecznościowa: odnosisz się w sposób formalny do osoby, którejdobrze nie znasz.Forma trybu rozkazującego zmienia się, gdy odnosimy się do drugiej osoby w sposóbgrzecznościowy.Jeżeli czasownik w bezokoliczniku kończy się na -are, jak w przypadkusłowa mandare, grzecznościowa forma trybu rozkazującego kończy się na -i: Mandi!(man-di) (Proszę posłać!).Czasownik, który w bezokoliczniku kończy się na -ere lub -ire,na przykład prendere i finire, w trybie rozkazującym przybiera końcówkę -a: Prenda!(pren-da) (Proszę wziąć!) i Finisca! (Proszę skończyć!).Liczba mnoga: odnosisz się do więcej niż jednej osoby.Formą trybu rozkazującego w liczbie mnogiej posługujesz się, zwracając się do grupy conajmniej dwóch osób, nawet jeżeli do poszczególnych jej członków zwróciłbyś się w sposóbgrzecznościowy.Czasowniki w bezokoliczniku kończące się na -are, tak jak mandare,w trybie rozkazującym przybierają końcówkę -ate: Mandate! (man-da-te) (Poślijcie!).Czasowniki w bezokoliczniku kończące się na -ere zmieniają końcówkę na -ete:Prendete! (pren-de-te) (Wezcie!).Czasowniki w bezokoliczniku kończące się na -irezmieniają końcówkę na -ite: Finite! (fi-ni-te) (Skończcie!).Liczba mnoga uwzględniająca podmiot mówiący.Dobre wieści! Wszystkie czasowniki, w tym także służące nam za przykład mandare,prendere i finire, zmieniają końcówki na -iamo.A zatem powiemy: Mandiamo!(man-dja-mo) (Poślijmy!), Prendiamo! (pren-dja-mo) (Wezmy!) oraz Finiamo!(fi-nia-mo) (Skończmy!).Proste, prawda?Tabela 10.2 w zwięzły sposób porządkuje powyższe wiadomości.Tabela 10.2.Końcówki czasowników w trybie rozkazującymForma -are -ere -ireNieformalna liczba pojedyncza -a -i -iGrzecznościowa liczba pojedyncza -i -a -aLiczba mnoga -ate -ete -iteForma my -iamo -iamo -iamoNie możemy pominąć pewnych ważnych wyjątków od opisanych powyżej reguł.W tabeli 10.3znajdziesz niektóre z nich.Rozdział 10: W biurze i w domu191Tabela 10.3.Tryb rozkazujący wyjątkiForma nieformalna Forma grzecznościowa TłumaczenieAbbi pazienza! (ab-bi pa-cjen-ca) Abbia pazienza! (ab-bja pa-cjen-ca) Bądz cierpliwy! / Proszę być cierpliwym!Da ! (da) D�a! (di-a) Daj! / Proszę dać!Di qualcosa! (di kual-ko-za) Dica qualcosa! (di-ka kual-ko-za) Powiedz coś! / Proszę coś powiedzieć!Fa qualcosa! (fa kual-ko-za) Faccia qualcosa! (facz-cza kual-ko-za) Zrób coś! / Proszę coś zrobić!Sii buono! (sii buo-no) Sia buono! (si-a buo-no) Bądz dobry! / Proszę być dobrym!Sta fermo! (sta fer-mo) St�a fermo! (sti-a fer-mo) Nie ruszaj się! / Proszę się nie ruszać!Va via! (wa wi-a) Vada via! (wa-da wi-a) Odejdz! / Proszę odejść!Vieni qua! (wie-ni kła) Venga qua! (wen-ga kła) Chodz tu! / Proszę tu przyjść!Część II: Włoski w akcji192Gierki językoweTym razem coś prostego! Nazwij po włosku poszczególne pomieszczenia.Dodatkowo postarajsię nazwać jak najwięcej przedmiotów.
[ Pobierz całość w formacie PDF ]